If you’re finished with all the revisions, rewriting, and developmental editing work you plan to do, copyediting could be the next step on your publishing journey.

 

Most authors will find that even after they’ve worked developmentally on the manuscript with beta readers–maybe even editors—and gone through several rounds of self-revisions, they’ll still need someone to double-check all the picky stuff before they can really consider their book publication ready.

That’s where a copyeditor comes in.

To better serve independent authors, I now lead an editing team at Spoonbridge Press to offer professional copyediting for fiction manuscripts.

Copyediting

We’ll edit your manuscript at the word and sentence level for spelling, grammar, punctuation, syntax, clarity, and style without interfering with your natural voice.

Robust copyediting with tracked changes

We will close compound words that need closing, open them when they need opening, and add or remove hyphens when appropriate. We’ll change wrong words for right ones, correct misused phrases, and smooth out errant syntax. And we’ll leave notes in the manuscript where we might suggest a few things beyond “correctness.”

Customized style sheet for your manuscript

We’ll build an authoritative list of spellings, special styles, names, and other editorial issues—customized to your manuscript—and send it to you along with our copyedits.

Spellings and styles consistent with industry standards

The two most important resources in the US publishing industry are the Chicago Manual of Style and Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary (Eleventh Edition).

Unless you have intentionally deviated from a specific standard for stylistic reasons—as is common in science fiction and other books—you request a different style guide, or there’s some editorially sound reason not to, these are the resources our editors will use to guide their copyedits.

Notes and suggestions for eliminating roadblocks

Readers shouldn’t have to stop to analyze confusing sentences or stumble over gaps in logic, and understanding what you’re trying to say definitely shouldn’t feel like work.

Fiction copyeditors will fix or flag confusing phrases and help keep your language clear and concise while making sure your unique voice shines through.

Copyediting FAQ

Why is copyediting important?

While every author’s situation is different, most will find that after they’ve worked developmentally on their manuscript, alone and with other readers and/or editors, they’ll still need someone to double-check all the picky stuff: a copyeditor.

In addition to “correcting” your writing (while being sensitive to exceptions and alternatives intrinsic to the story), editors help ensure your language is clear, effective, and generally consistent with the publishing standards readers expect.

Syntax—the way words work together to form sentences and thoughts—is especially important to reader comprehension. It’s also something that’s easy to let go awry when you’ve been so deep in your writing you practically know it by heart.

Copyeditors help fill logical gaps and connect ideas together in the ways that best help the reader, so they have to work as minimally as possible to absorb your meaning, while letting your own voice and style of writing shine.

How do I know if I’m ready for a copyedit?

While every author is different, in general it might be time for copyediting if:

  • you have a strong sense of how your piece flows from beginning to end
  • you have already worked on developmental, structural, and topical concerns, both on your own and with a developmental editor, or at least several very reliable early readers
  • the feedback from your early readers consists mostly of grammatical or typographical issues—things a copyeditor would take care of—and not concerns about the story itself.
  • you are not looking for further developmental input or notes on story, pacing, characterization, or other issues beyond a standard copyedit
  • you want me to make changes to achieve correct use, enhance sentence clarity, and follow standard spelling and grammar conventions.

Whatever your circumstance, copyediting generally has the most value when it is the final step in any editing process.

Can I estimate my own copyediting fee?

Yes. Each copyediting service has a starting rate, which you can use along with your manuscript’s word count to estimate your total payment.

For example, copyediting starts at 3¢/word. For an 80,000-word manuscript, that would come to a total of $2,400; a 120-word manuscript would total $3,600. For Copyediting Plus at 5¢/word, the total for the same manuscript would come to $4,000. There is a fee calculator on my editing services page.

Note that this calculation is an estimate only; final prices are determined on a project-by-project basis based on the specific needs of your manuscript. If I estimate that the manuscript will require more work than my base rate allows me to spend, I may suggest altering either the rate or the scope of the project.

Typically, for a full-length novel (70,000 to 120,000 words or so), I would ask for three to four weeks to complete a basic copyedit and four to six weeks for a copyedit plus.

My editing schedule is usually booked out at least a few weeks ahead, sometimes as far as a few months ahead. You don’t have to have a finished manuscript to contact me about it; while there’s always a chance I can sneak you in, let me know about your publication plans as early as you can to avoid delays.

Shorter manuscripts, like short stories or manuals, may fit in my schedule sooner and will have a faster turnaround time.

What others are saying

She has an eye for detail, but is particular—not pedantic (something which is greatly appreciated when working with Science Fiction and Fantasy, which often come with their own language rules). Working with Sarah is always a pleasure.

Robert Schmidt

Working with Sarah was easily the best professional decision I made as an upstart author, and her input gave me the confidence to publish. Working with her helped me craft a better story and made me a better writer.

Bob Langanauthor of The Icons of Man

Her feedback for my novel, Echo In Time, was incredibly helpful. In addition to hunting down some slightly obscure grammar rules, she gave wonderful overall feedback of a few things I should keep in mind in my future writing projects.

Lindsey Fairleigh

Sarah provided the all-important final editing and polishing that my children’s middle-grade manuscript needed. I really appreciate the knowledge, analysis, and enthusiasm she brought to such a personal project. She made my book better.

Paul SamuelsonThe Boys of Earth-180

Working with you was a great experience and I wouldn't think it twice to do it again. 🙂

A.C LouisThe Cow and the Moon

Ready to get started?

If you’re ready to move forward with copyediting, get in touch with our team at Spoonbridge Press. We’ll get back to you as soon as we can with ideas on moving forward. And thanks!

Contact Spoonbridge Press